珈琲党だからこそ ショックを受ける事もある

飛行機内での 最初のドリンクサービスは 白ワインにした。

次に出てくるであろう 機内食にむけて
食前酒のつもりで。


読み通りに 少ししてから 機内食が出てきた。


画像



ご飯に パン・・・・・・・・・・・。
チキンを選んだ人は マカロニにトマトソースで おいしそうだった。
右上の方に見える 白い四角いものは チョコレートケーキ。
これは ましな味だった。

でね。

その直後に もう一度来るわけ。
ドリンクサービスが。

私は根っからの?珈琲党。
はなから 珈琲以外を頼む気はなかったのよね。


「Coffee or Tea?」
と 前のほうから聞こえてくる。



??
???


私の耳には Tea のはずが「チー」としか聞こえない。
え?ちー??
私は Tea→ティー と 習った気がするが、
私の耳は 間違ってないよね?

あれは チーって言ってるよね?


珈琲党で よかったぁ!
「カフィー プリーズ」で 通じるもんね。


・・・・・・・・・で 来たわけです。
私に 問いかける 外国人の男性客室乗務員が。


「Coffee or Tea?」

「カフィー プリーズ」

「(一瞬 間があり)Coffee?」

「イエス、プリーズ」


あれ?あれあれ?
カフィー じゃなかったか?
カッフィーかな? 次は そう答えてみよう。



《2回目》

「カッフィー プリーズ」

「Coffee?」


カッフィーじゃないのか。
やっぱ カフィーだよな?



《3回目》

「カフィー プリーズ」

「Coffee?」



・・・・・・・・・・・・・・・・・。
エフか?「F」の発音が悪いのか?
下唇をかんで 発音してないから?



以後 機内に限らず ホテル、レストランなど
食事をする度に たいていの場合 これが繰り返された。
(一度で通じた事もあった。
 相手の かなり譲歩があった事には 気付かないフリ。)

まぁ きちんと 飲みたいものが出てきたから 良かった。

「スプライトプリーズ」
「(かなり笑顔で)OK!」


で 出てきたのが オレンジジュースだった。
という人も居たので。

どこをどう聞き間違ったら こうなるんだと、大笑いした。 

ちなみに 私の
「オゥレンジジュース」
は きちんと通じた。
聞き返されることなく。


Coffee の 単語一つ まともに通じなかったのは
かなりショックだった。


ちなみに 「Tea」は 一度も注文しなかった。
一度くらい「チー」って 言ってみれば良かったかな?

この記事へのコメント

トラムmom
2007年07月27日 20:33
わたしの場合、
もう10年くらい?前に旅行したときは
思いっきり子供に間違えられ、
多少の発音の間違いは笑顔でOK!(笑)
多分、cの発音がkに聞こえるんだろうね~
ココアが通じなかったもん・・・^^;
口の開け方が微妙に違うらしい!
日本人には違いがわからないよぉ(涙)
くみ
2007年07月27日 23:34
>トラムmomさん

ココアも通じませんかー(^_^;)
口の開け方かぁ・・・。
「R」と「L」の発音くらい分からんかも。

ほとんど ゼスチャーで乗り切る私ですが、文章でなくよく知っている単語が通じないと さすがにへこみました。カフィーを チャレンジし続けた私 えらいっ!
2007年07月27日 23:58
私も
「あ かっぷ おぶ てぃー」
と教科書どおりに言ったら
カプチーノがでてきました(^_^;)
くみ
2007年07月28日 09:24
>つゆまめさん

あーっ!出てきそう カプチーノ^m^
それも 試してみたかったかも。
珈琲を飲むつもりでカプチーノなら分かるけど、紅茶のつもりだと「えっ?」っていう感じが 倍増しそうですねー。
くみ
2007年07月28日 09:25
>つゆまめさん

あーっ!出てきそう カプチーノ^m^
それも 試してみたかったかも。
珈琲を飲むつもりでカプチーノなら分かるけど、紅茶のつもりだと「えっ?」っていう感じが 倍増しそうですねー。
あんこや
2007年07月28日 12:28
新婚旅行の機内で
嫁はアイスティーの氷なしって言うモンだから
私がネイティブで話したのね。
オッホッホ、全然通じんかった。。。(恥)
仕舞いには日本人スチューワーデスさんが聞いてくれた。
(恥の上塗りだったような・・笑)
くみ
2007年07月28日 14:06
>あんこやさん

実は・・・私も一度だけ 珈琲と牛乳を半々ずつ とか言ってみたけど 通じず、ミルクのポーションを3つくれたのでした(笑)しかも ローファットのヤツ。
日本人のスタッフの時には カフェオレ状態にしてくれて 嬉しかったなぁ。

氷ナシって どう話されたのか 伺いたいわ!
すどうどす。
2007年07月29日 23:18
あー。
これわかるぅ~

口の中がどうなってんじゃいって発音とかあるから困る。

チーって言ってみてほしかったす。
くみ
2007年07月30日 10:54
>すどうどす。さん

これを書きながらね「チー」って言わなかった事をすごく悔しく思ってしまった。
次回は必ず 言ってみるよ^m^

この記事へのトラックバック