イカ墨のパスタ

義妹の イタリア旅行のお土産を
たくさん戴いた。

その中に イカ墨のポーションがあるのだが
受けた説明は

「このポーション1つで 2人分」

このポーション、8つもあるんですけど?

で、説明文が書いてあるんだけど イタリア語と
それに近い 何かの語。

イタリア語は習った事なくて 一応 英語的に読んでみた。

タリオリーニだけ 分かった。


で、自動翻訳してくれるサイトで ちょっと試してみたんだけど
訳してもらえない単語があったり 日本語としておかしかったりする。


一部分を載せてみましょう。

イカ、1杯の白ワインとSeppiaのブラックの2つの量を加えます;soffriggere、若干のブイヨンとcuccere lentamente.Cuccereを加えるために、有り難いならば、タリオリーニは離れて、彼らを流出させるために、彼らを作るために、ひとつまみのコショウのI'aggiuntaで、フライパンに飛び込みます。



もう サッパリ分かりません。

ちなみに 上記の原文はこれ↓ (私が 打ち間違ってないならね)

Aggiungere la seppia,un bicchiere di vino bianco e due dosi di Nero di Seppia;soffriggere,aggiungere del brodo e cuccere lentamente.Cuccere i tagliolini a parte,scolarli,farli saltare in padella,con I'aggiunta di un pizzico di pepe,se gradito.



   だーれーかーたーすーけーてー。

広島ブログ

広島ブログ
とりあえず ポーションがどんな味なのか
今から作ってみる。8つもあるし。ポチッとな。


"イカ墨のパスタ" へのコメントを書く

お名前
メールアドレス
ホームページアドレス
コメント